I’m adding this to this page only for your benefit. In parts of the world they see יה in Hebrew and spell it Jah. In other parts of the world they spell it Yah. Phonetic notation is the problem. I can only say I found the Divine Name using Yahvah. But I was trying to also to convince those who use a /j/. But it “is” a voiced palatal approximant or /y/ sound either way.
The voiced palatal approximant is a type of consonant used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨j⟩. The equivalent X-SAMPA symbol is j, and in the Americanist phonetic notation it is ⟨y⟩.
The j sound in English is an example of a palatal consonant, while the y sound in English (akin to the j sound in many other languages) is an example of a palatal approximant.
In the former case (palatal consonant), the tongue is raised and flattened to touch the palate while in the latter case (palatal approximant) it does not touch the palate completely, allowing air to flow between the palate and the tongue.
While the modern Latin script has the letter j, Latin itself did not use j to start with and did not have a well-defined palatal consonant sound. Words like Iapheth, Iesus, Ieremiah, etc. were meant to be pronounced starting with a palatal approximant. In due course, due to natural phonological evolution, they began to be pronounced with a palatal consonant in certain Roman colonies. This gave rise to the need for distinction between the two sounds in writing. The letter j, which was really special cursive form of i became the symbol for this distinct new sound.
Yodh is always a “j” pronounced as a “y”. It is a palatal approximant in language.
But it confuses people to no end.
https://en.wikipedia.org/wiki/Yodh subheading “Pronunciation”.
I am giving you an example of the problem facing the entire world with regard to translation.
I will not touch it personally, but you must now know what you’ve done. The following is an online translation technique I used to find Avva, the Name of Our Father in Heaven from Greek to English. And it worked. So we will use these Names for now until absolute linguistic experts and antiquities authorities and the Karaites agree on a solution to this worldwide problem. You see, the word in Hebrew for Abraham’s son is בנוֹ.
But they won’t write the phonics in English. You may have seen this phenomenon online with reference to the word G-d. We will do the same for now. We will be like the Karaites but not like them at the same time for the Greek language and not use vowels for Divine Names only and not even pronounce בנוֹ in Hebrew. I will not touch it. This is a request to the Karaites for clarification for the entire world.
Not having a record of the phonetics of language is how Our Father’s Name was lost. By superstition of not saying it thanks to written language. People simply forgot, believe it or not. So we have the Torah and we have the Greek Scriptures and our Faith.
The correct word for Yeshua is Greek Υἱὸν in Greek Yn at John 3:16 and Greek Υἱὸς Y (pronounced Yə) from Greek to English. Therefore Yeshua is the Yn of Ahv. He is not”The Sun”, the sun is in the sky and to the East, which happens to be the direction of Heaven. Above the Earth and a million miles to the East. If you bow toward Ahv in Heaven, only do it in a closed room or tent or you may become a sun worshiper or sky worshiper. This was the purpose of the tent of meeting. Do not bow down to Yeshua The “Yn” of Ahv, or He will consider you a worker of lawlessness. Yeshua is a worshiper of Ahv only.
This is to help those with problems with language and sexual symbolisme and the letter “O” being associated with the woman and the womb, from ancient times, and to put an end to all controversy Forever. Yeshua is the Yn of Ahv. This now sealed like the Torah. There will no more problems with the Bible with the Karaites and the Meshikhi together ensuring it for now.
This only applies to Sacred Names to ensure nothing will profane them ever again.
Meshikhi will now say that Yeshua is the Yn of Ahv John 3:16 instead of the S-n of G-d
Acquire the word for “Son” in Greek at John 3:16 and Matthew 16:16
Enter Υἱὸν into the entry field and press spacebar on your keyboard
Enter Υἱὸς into the entry field and press spacebar on your keyboard.
Only the Karaites may do the Hebrew Translations so they can be pronounced in English.
And we will wait but not wait because, quite frankly, we would not have Our Father’s Name, if it were not for this method.
Our Father’s Name, Greek to English proves everything and this is from the Messiah Yeshua.
We now have a way to have phonics that are exceptible for Sacred Names, or remove the vowels from the English language totally and from the Greek and create a clean language.
Thr wll b n mr prblms wth th Bbl wth th Krts nd the Mshkh tgthr ensrng t fr nw.
Now the final explanation. It is inevitable, that eventually we would lose the name of Our Father again, over thousands of years and have to start all over again.
Or we can have a conversation using phonics like civilized people who understand that Ahv created language and there is sex and symbolism with it. But the source of that must be acknowledged. We will start with the Karaites and ask them to clarify the prononuciation of the word to use for Abraham’s male child at Genesis 22:10.
What are the phonics in English? You don’t have to say the word, just give us the phonics and we’ll write them. Then the English speaking world can read the Bible comfortably without learning Greek without vowels.
I thank Ahv I learned phonics in school. I have found the Divine Name of Our Father. It would have been impossible had I not. Written language must include phonics and as for debased language, consider the source of it. Ahv created language and the sounds. And now we have His Name. Now you know. I only have grade 8 with night school and a military background.
background. That’s it. But I know the Name of my Father in Heaven.
Yeshua is the Yən əv Ahv according to Ahv at John 3:16
That’s Ahv wants for Him. The Only Begotten.
The problem, obviously Yən looks like Yen. If anyone
associates the Yen with the Yən əv Ahv they will
blaspheme The Messiah of Ahv. And they will answer
to Ahv Himself. Too sacred than you can imagine
We won’t do it. Meshikhi won’t do it, ever in this world.
Touch Yən əv Ahv and deal with Ahv.
Satan has played language since the beginning of people on Earth
and I’ve proved it. Yən əv Ahv is beautiful and poetic and
that’s what Yeshua is. But we won’t play the game.
We’ll just know it.
No Meshikhi will call Yeshua the Yən əv Ahv “The Yen of Ahv”.
The following is the biggest problem of Greek language.
The last few lines should explain everything.
Everything after this point is to prove, we were ALMOST fooled but not fooled.
Yeshua is The Yn əv Ahv Meshikhi, just know what’s going on. I’m waiting for someone to say if there any possibility that there is any word in any language that is a blapheme against the sound of the Name Yn əv Ahv.
The first letter is a Y sound Yən not an E sound. It’s not een or ee’n anything else.
Meshikhi will put it up when world leaders acknowledge the Messiah and the Yen is given another word.
You put up publicly The Yən əv Ahv without changing the word for Yen and YOU WILL HAVE TO deal with your Creator, Ahv Himself. And I can tell you, you don’t want to do that, you don’t want to. We are talking about The Only Begotten of Ahv. And He is SACRED TO AHV.
You put up publicly The Yn əv Ahv in any language without checking to make sure nothing blasphemous is associated with it, and you will deal with Ahv.
I know language has been manipulated by Satan, without a doubt and I’ve proved beyond a doubt by finding the Name of Ahv. Admit it. Just admit it. ‘Ahvah is Ahv. and Yeshua is His first created child. Then we’ll talk.
And don’t you dare call The Yn əv Ahv, “The Universe” or you will surely die at the end of this world.
I know what you’re thinking and I know what’s Satan’s up to. Everyone worship The Son of God, the universe. But Meshikhi won’t. Not ever.
And if anyone in any language makes a car or anything else called the Yunəvav or anything like that, this world world will never see destruction like they will see from Ahv.
I’m just happen to be very good at phonics.
He’s NOT E-Son either. This is connected to THE ABOMINATION OF DESOLATION mentioned on this website.
These are the deep things of Satan and Karaites will settle it.
Yeshua means “Salvation”.
Enter Ἰησοῦ into the entry field and press spacebar on your keyboard.
Sounds like Isho Eastern Dialect of Aramaic.
Aramaic attack on Ahv and Greek Translation attack on The Name of Yeshua Proved.
This is a war of language.
Now I know it is an all out attack on Ahv and Yeshua using language.
Discovered while trying to translate “Son” of Ahv
Go to Bing Translator
Select Translate from French
Select Translate to Hebrew
Type in ən
Sounds like el in Hebrew
Yeshua is The Son of Ahv for Meshikhi in English
or whatever the word for son is in your language.
Yeshua will not lose His identity as a son of a father for anything or to please anyone who is superstitious about the letter o in language.
Sex and Symbolism in language is proved. But the word Son is singular masculine only in English. It is absolute. And everyone knows it.
We will not use Jesus because “sus” in Merriam Webster online dictionary says it means swine or bearded pig. Clearly not a meaning we want to convey for The Only Begotten Son of Ahv.
Yeshua means “Salvation”
THE WORD “OF” IN GREEK
Type Του into the entry field and hit the space bar on your keyboard.
The final would be Yən Tou Ahv
It would be inevitable. Someone in some language would call The Son of Ahv “The Yen Tao Ahv”.
No, Meshikhi will not be tools of Satan or blaspheme using The Son of Ahv.
The Son of Ahv is what Yeshua is Meshikhi. But we can’t use it. Say it a few times and know why. Debased English language is the reason. Someone would do it, because the world is debased. Direct evidence of Satan’s influence on phonics and the English language. We will never use The Son of Ahv in this world or at any future time in English.
He is The Son of Our Father and we will make sure of all things on the Read first page. NEVER CALL YESHUA ANYTHING BUT THE SON OF OUR FATHER, MESHIKHI.
Sex and symbolism in language is clearly the same with regard to the letter “O”. But we not remove phonics from English until the Paradise. I will not be on Earth, I will be in Heaven, when the people of Earth have been restored to perfection and remember perfectly and can return to the Torah without vowels. But right now, people need the Bible and it can not be taken away from them. We must be reasonable people and accept what has happened to language. Think about it. The Roman Religion incorporated The Messianic Faith in an effort to destroy it, and the Bible. It’s crystal clear if you know this website inside out. It takes one or two hours to read depending on your comprehension if you are fluent in English. But imagine the daunting task of explaining these intricate details in other languages. Just say, we understand there is a problem with language and we know about it and are working on it, and can tell you the following. ‘Ahvah is The Ancient Name of Our Father in Heaven from Hebrew. Ahvva is The Ancient Name of Our Father in Heaven from Greek. And Yeshua is the Name of The Son of Our Father in Heaven from Hebrew and Yeshua is The Messiah.
For Meshikhi, Followers of The Messiah, or anyone who wants to be.