Jehovah

Meshikhi

Share the love!

This is the most important thing you will ever do


יְהֹּוָה is the Hebrew Name of Our Father in Heaven

Zechariah 14:9 And יְהֹּוָה will be King over all the earth; on that day יְהֹּוָה will be the only one, and His Name the only one.~NASB

The Name of Our Father was not known, but according to the scripture, Our Father will only have one Name. But we have help from The Son of Our Father. Our Father knew this would happen. False gods are emerging, all using the Hebrew vowel system on the Hebrew Tetragrammaton, the four letters in Hebrew representing Our Father’s Name.

This is why Yeshua gave us The Messiah’s Prayer without using Our Father’s Name.

Our Father in Heaven, hallowed be your Name. Your Kingdom come, your will be done, as in Heaven, also upon the Earth. Our daily bread grant us today and forgive us our debts, as we forgive our debtors. Do not let us succumb to temptation, but deliver us from evil. For yours is the Kingdom, the Power and the Glory forever. In the Name of Yeshua, amen.

יְהֹּוָה Jehovah is God

DEMYSTIFYING JEHOVAH

יְהֹּוָה Yehowah

Pronunciation Yə-hō’-wah

Ancient Name of God

יְהֹּוָה Yehovah

Pronunciation Yə-hō’-vah

Modern Period Name of God

Join me on my journey as I create a Divine Name using the Bible only. There is a certain logic and flow to this page, so I am leaving it as is for posterity. This is the Karaite way of doing things based on the Torah only as the supreme authority.

First a bit about language

The j sound in English is an example of a palatal consonant, while the y sound in English (akin to the j sound in many other languages) is an example of a palatal approximant.
In the former case (palatal consonant), the tongue is raised and flattened to touch the palate while in the latter case (palatal approximant) it does not touch the palate completely, allowing air to flow between the palate and the tongue.

While the modern Latin script has the letter j, Latin itself did not use j to start with and did not have a well-defined palatal consonant sound. Words like Iapheth, Iesus, Ieremiah, etc. were meant to be pronounced starting with a palatal approximant. In due course, due to natural phonological evolution, they began to be pronounced with a palatal consonant in certain Roman colonies. This gave rise to the need for distinction between the two sounds in writing. The letter j, which was really special cursive form of i became the symbol for this distinct new sound.

Yodh is always a “j” pronounced as a “y”. It is a palatal approximant in language.

But it confuses people to no end.

https://en.wikipedia.org/wiki/Yodh subheading “Pronunciation”.

Although technically correct, the use of the letter J when translating Hebrew is to be discouraged as people will invariably pronounce it as a palatal consonant or as a “J” sound, thus changing the name of God.

Jehovah is never pronouned with a palatial consonant /j/ sound, it always pronounced with a palatal approximant /y/ sound.

The voiced palatal approximant is a type of consonant used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨j⟩. The equivalent X-SAMPA symbol is j, and in the Americanist phonetic notation it is ⟨y⟩.

Waw vs Vav

Q. About when did the Hebrew ‘waw’ begin to be taken as ‘vav’?

A. The historic pronunciation of this letter (a voiced bilabial) is /waw/, a pronunciation attested in various Semitic languages (ancient and modern). Moreover, even the Masoretes (600 C.E.–1000 C.E.) arguably pronounced this letter as /waw/ (not /vav/). The common pronunciation of this letter today as /vav/ (rather than /waw/) is a reflection of conventions in the modern period, primarily those hailing from Germanic language practices (notice, for example, that the German letter /w/ is pronounced as an English /v/, not as an English /w/; thus, the German word “Wasser” [water] is pronounced /vasser/ in German). In sum, the tradition of pronouncing this letter as /waw/ is historically more accurate (and so it is found in many grammars of biblical Hebrew, including Thomas Lambdin’s). The convention of pronouncing it as /vav/ is also acceptable, but this pronunciation does hail from the modern period.

Christopher Rollston, “Ancient Hebrew”, n.p. [cited 27 Mar 2021]. Online: https://www.bibleodyssey.org:443/en/tools/ask-a-scholar/ancient-hebrew

Meshikhi

Meshikhi means “A Follower of The Messiah”
Meshikhi – Hebrew משיחי
Transliteration: mshychy (transliterate.com)

יֱשַּׁע Yeshua is The Messiah

pronounced Ye’-shu’-a

ישע ישַּׁע Yeshua is The Messiah pronounced יֱשַּׁע Ye’-shu’-a

TRANSLATION NOTES

Yesha יֶשַׁע absolute state (salvation)

Sounds like Yesha even when you spell it Yeshua יֶשַׁוּע

https://www.pealim.com/dict/6871-yesha/

Yeshua means “Salvation”.

It is pronounced Ye’-shu’-a. Locally, He would have been called Yeshua (Ye’shu’uh) (Galilean Aramaic accent). It’s just something to know about Him. This is the only Aramaic thing to believe. The night of Yeshua’s trial, Peter’s accent gave him away as a Galilean.

and in the Torah the final letter is always ayin. There is a partial /a/ sound in it.

Once again we return to the Torah for absolution. It is the supreme authority in Hebrew.

שוע is pronounced shu’-a Salvation.

Therefore Ye’shu’a is absolute. Ye’sha and shu’a. Both

Ye’sha in the absolute state and shu’a. So for for pronunciation we will favor the absolute state “and” the Torah. Ye’shu’a. Our Father in Heaven made it impossible to undermine it or to change the pronunciation.

The reason it’s not Ye-shu’-ah

https://www.abarim-publications.com/Meaning/Shuah.html

Philippians 2:9 Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: ~King James Version

The reason we use the Name Yeshua is because it means Salvation.

The, “sus” in English means swine or “bearded pig”. It is said the /s/ was added in Greek to indicate masculine. Possibly true at the time of translation. But since Greek is not universally translated with the /s/ we do not use it. Also, Hebrew names in the Bible have meaning that can be lost in translation or transliteration, rendering them meaningless. We don’t want to lose “Salvation”.

There are many profound truths about Our Father in Heaven and His Son on this website. However, it is impossible not to leave the website as it is because you would miss entirely how powerful the deception was. Satan was warring using Divine Names constructed from the Hebrew vowel system and the Aramaic Scriptures.

We only love

Change your life forever

© Copyright 2021 We only love – All Rights Reserved.